Origin / 起源

The Olympics, also known as the Olympic Games, trace their origins back to ancient Greece. The first recorded Olympic Games were held in 776 BC in Olympia, Greece. These games were held every four years and were a series of athletic competitions among representatives of various city-states and kingdoms of Ancient Greece.

奥林匹克运动会,简称奥运会,起源于古希腊。第一次有记录的奥林匹克运动会于公元前776年在希腊奥林匹亚举行。这些比赛每四年举行一次,是古希腊各城邦和王国之间的一系列体育竞赛。



History / 由来

The ancient Olympics continued until 393 AD, when the Roman Emperor Theodosius I abolished them due to their pagan associations. For centuries, the games lay dormant until the idea of reviving them surfaced in the 19th century.

古代奥林匹克运动会一直持续到公元393年,当时罗马皇帝狄奥多西一世因其异教徒的关联而废止了它们。几个世纪以来,奥运会陷入沉寂,直到19世纪复兴奥运会的想法浮现出来。


Development / 发展

The modern Olympic Games were revived in 1896 by Pierre de Coubertin, a French educator and historian. The first modern Olympics were held in Athens, Greece, featuring athletes from 14 countries competing in 43 events. Since then, the Olympics have grown into the world's foremost sports competition, featuring summer and winter games held every four years. The Games have expanded to include thousands of athletes from over 200 countries, competing in a wide variety of sports.

现代奥林匹克运动会由法国教育家和历史学家皮埃尔·德·顾拜旦于1896年恢复。第一届现代奥林匹克运动会在希腊雅典举行,来自14个国家的运动员参加了43项赛事。从那时起,奥林匹克运动会发展成为世界上最重要的体育赛事,每四年举办一次夏季和冬季运动会。奥运会已扩展到包括来自200多个国家的数千名运动员,参与各种各样的体育项目。



Changes and Developments in the Olympics by 2024 / 来到2024年的奥林匹克运动会的变化和发展

New Sports and Events / 新增运动项目

The 2024 Paris Olympics will feature several new sports and events, continuing the trend of including sports that appeal to younger audiences and reflect global sporting trends. New additions include sports like breaking (breakdancing), skateboarding, sport climbing, and surfing, which debuted in the Tokyo 2020 Olympics and are confirmed to continue in Paris 2024.

2024年巴黎奥运会将新增多个运动项目,继续吸引年轻观众并反映全球体育趋势。新增项目包括霹雳舞、滑板、攀岩和冲浪,这些项目在2020年东京奥运会上首次亮相,并将在2024年巴黎奥运会上继续进行。

Sustainability and Innovation / 可持续性与创新

Paris 2024 is set to be one of the most sustainable and innovative Olympics to date. The organizing committee has committed to reducing the carbon footprint by using existing and temporary venues, promoting public transport, and incorporating green technologies. There is a strong emphasis on environmental responsibility and minimizing waste.

2024年巴黎奥运会将成为迄今为止最具可持续性和创新性的奥运会之一。组委会致力于通过使用现有和临时场馆、推广公共交通和采用绿色技术来减少碳足迹。此次奥运会高度重视环境责任和减少浪费。

Gender Equality / 性别平等

The 2024 Olympics will achieve near gender parity, with almost equal numbers of male and female athletes competing. This marks a significant step towards gender equality in sports, as the Olympic Games continue to provide a platform for female athletes to showcase their talents on an equal footing with their male counterparts.

2024年奥运会将在性别比例上实现接近平等,男女运动员的参赛人数几乎相等。这标志着在体育性别平等方面迈出了重要一步,奥运会继续为女性运动员提供与男性运动员平等展示才华的平台。

Technological Advancements / 技术进步

The Paris 2024 Olympics will leverage cutting-edge technology to enhance the experience for athletes, spectators, and broadcasters. Innovations such as virtual reality, augmented reality, and advanced data analytics will be used to provide a more immersive and interactive experience.

2024年巴黎奥运会将利用尖端技术提升运动员、观众和广播公司的体验。虚拟现实、增强现实和先进数据分析等创新技术将用于提供更加沉浸式和互动式的体验。

Athlete Support and Welfare / 运动员支持与福利

There will be an increased focus on athlete mental health and well-being, with more resources dedicated to supporting athletes before, during, and after the Games. This includes mental health services, career transition support, and initiatives to ensure a holistic approach to athlete welfare.

将更加关注运动员的心理健康和福祉,提供更多资源支持运动员在比赛前、比赛期间和比赛后的需求。这包括心理健康服务、职业过渡支持和确保运动员全面福祉的倡议。